Translation of "it one of" in Italian


How to use "it one of" in sentences:

The project would consider 367 diet and health-related variables, making it one of the most ambitious nutritional studies ever conceived.
Il progetto fu uno dei più ambiziosi mai realizzati. Lo studio comprendeva 367 variabili relative alla dieta e alla salute.
Was it one of these buttons right here?
Era uno di questi pulsanti qui, vero?
Was it one of her clients?
Era forse uno dei suoi clienti?
I made it one of my life's goals to do away with that archaic ritual.
Ho fatto dell'abolizione di quel rito uno degli obiettivi della mia vita.
This letter has three typing errors in it, one of which is, I believe, a spelling error.
Questa lettera ha tre errori di battitura uno dei quali credo sia un errore di ortografia.
The way I understand it, one of the hallmarks of a saint is humility.
Per come la vedo io... uno dei tratti distintivi di un santo e' l'umilta'.
Is it one of my "Amanda" looks?
É uno dei miei sguardi da "Amanda"?
Since resuming structural cooperation with the DRC, the EU has provided about € 1.9 billion of assistance between 2003 and 2011, making it one of the country’s most important development partners.
Dopo la ripresa della cooperazione strutturale con la RDC, l'UE ha concesso aiuti per circa 1, 9 miliardi di euro tra il 2003 e il 2011, attestandosi tra i più importanti partner di sviluppo del paese.
Yet I have learned it one of a Syrian to shit lies from mouth and deem them sweetest nectar.
Io invece ho imparato che i siriani cagano bugie dalla bocca - e le spacciano per dolce nettare.
Crane was lifting bricks onto the roof, but some asshole overloaded it, one of the chains broke.
La gru stava sollevando i mattoni sul tetto ma alcuni stronzi l'hanno sovraccaricata, una delle catene si è spezzata.
Is it one of those ones that adjusts?
È uno di quelli con varie posizioni?
Is it one of those prison pen pal romance things?
E' una di quelle storie nate in prigione, tramite lettere?
Heaven forbid we actually have sex for the fun of it one of these days.
Il cielo ci vieta di fare sesso per divertimento, in questi giorni.
In the middle of all of it one of my shots went wide, straight through a storefront window.
Nel mezzo di tutto questo uno dei miei colpi passo' proprio attraverso la vetrina di un negozio.
It one of those people needs saving?
E' una di quelle persone in pericolo?
What was it, one of those deals where he says you have to choose one or the other?
Com'è andata? Una di quelle cose dove... lui dice che devi scegliere tra lui e l'altro?
Now, on the Sunday night that Elmer and the late occupant of this cottage got it, one of my carpenters went to the picture show at the Palace.
Ora, quella domenica sera in cui Elmer e l'ultima ospite di questo cottage si sono incontrati, uno dei miei carpentieri era andato al cinema al Palace.
Is it one of those interns drunk-dialing you?
E' uno degli stagisti che ti chiama da ubriaco?
Is it one of Adrien's victims?
E' una delle vittime di Adrien?
Was it one of Vega's properties is bankrupt?
Una delle proprieta' di Vega e' in bancarotta?
According to this, its low mass and structural integrity make it one of the strongest materials in the world.
Secondo questo, la massa ridotta e l'integrita' strutturale... lo rendono uno dei materiali piu' forti al mondo.
Police seized nearly 20 kilos from the scene, making it one of the largest busts L.A. has seen in recent memory.
La polizia ne ha trovati circa 20 chili, rendendola una delle più grosse retate che Los Angeles ricordi.
Maybe we should slip it one of your Propecia, huh?
Forse dovremmo dargli una delle tue pastiglie di Propecia.
Super Omega 3 is a high strength fish oil providing a minimum of 760mg Omega 3 for every 1000mg softgel, making it one of the highest concentrations on the market.
Super Omega 3 è un olio di pesce di elevata efficacia che garantisce almeno 760mg di Omega 3 per ogni softgel da 1.000 mg, una delle maggiori concentrazioni presenti sul mercato.
Its practical nature and affordability make it one of the devices that you should consider even when you are on a tight budget.
La sua praticità e convenienza lo rendono uno dei dispositivi che dovresti considerare anche quando hai un budget limitato.
Unlike other rechargeable battery options, the EarsMATE G-17 battery lasts 500 times recharging, which making it one of the longest lasting batteries available on the market.
A differenza di altre opzioni della batteria ricaricabile, la batteria EarsMATE G-17 dura 500 volte la ricarica, il che la rende una delle batterie più durature disponibili sul mercato.
And as that woman took comfort in her robot companion, I didn't find it amazing; I found it one of the most wrenching, complicated moments in my 15 years of work.
E mentre quella donna traeva conforto da suo compagno robot, io non l'ho trovato fantastico; l'ho trovato uno dei momenti più complicati e lancinanti dei miei 15 anni di lavoro.
(Laughter) The national media gravitated toward this story immediately, and they really could have gone with it one of two ways.
(Risate) I media nazionali si fiondarono su questa storia immediatamente, e avrebbero potuto seguire la notizia in due modi.
I had the endorsement from the New York Daily News, the Wall Street Journal snapped pictures of me on election day, and CNBC called it one of the hottest races in the country.
Avevo l'approvazione del New York Daily News, il Wall Street Journal mi fotografò il giorno delle elezioni, e la CNBC la chiamò una delle elezioni più calde del paese.
One of the great -- yes a lot of people have seen it -- one of the great TED Talks.
Uno dei più belli -- si molti di voi l'hanno visto -- uno dei migliori TED Talks.
When they came in 100 flavors, damn it, one of them should've been perfect.
Ma quando ne vidi 100 diversi, accidenti, almeno un tipo doveva essere perfetto.
We bring in a whole new group of naive Harvard students and we say, "You know, we're doing a photography course, and we can do it one of two ways.
anche dopo che l'opportunità di scambiarla è scaduta, ancora non gli piace la foto. Perché? Perché la condizione reversibile non conduce
3.3564550876617s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?